Traductora Andaluza Jagoda Wiśniewska

Kreacja Dwujęzycznej Strony dla Tłumaczki z Andaluzji

Klient
Traductora Andaluza Jagoda Wiśniewska

Oferta
Kreacja dwujęzycznej strony dla tłumaczki z Andaluzji

Strona internetowa

traductora-andaluza.com

Sceneria andaluzyjskich gór w tle cyfrowego świata

Niedawno zakończyłam fascynujący projekt tworzenia dwujęzycznej strony internetowej dla Jagody, profesjonalnej tłumaczki mieszkającej w malowniczej Andaluzji. Jagoda miała bardzo konkretne oczekiwania co do swojej strony: chciała, aby była ona przejrzysta, bez zbędnych ozdobników, z wyraźnie przedstawionymi informacjami o jej usługach, doświadczeniu i cenniku.

Zdecydowane barwy i motywy

Projektowanie strony Jagody było niezwykle inspirujące, ponieważ mogłam pracować z paletą kolorów, która idealnie odzwierciedlała jej brand book – zieleń, pomarańcz i delikatny róż. Dodatkowo, na jej życzenie, wplełam w design motywy gór i nierównego terenu, co miało nawiązywać do jej andaluzyjskiego otoczenia. Te elementy wprowadziły na stronę ciepło i charakter, jednocześnie zachowując profesjonalizm.

Funkcjonalność i dwujęzyczność

Jagoda zwróciła szczególną uwagę na dwujęzyczność strony. Jako tłumaczka pracująca w hiszpańsko-polskim środowisku, chciała, aby jej strona była dostępna zarówno dla klientów hiszpańskojęzycznych, jak i polskojęzycznych. Zapewniłam płynne przełączanie między językami, co czyni jej stronę dostępną i funkcjonalną dla szerszego grona odbiorców.

Polityka prywatności i narzędzia analityczne

Nie zapomniałam także o ważnych aspektach prawnych i analitycznych. Strona została wyposażona w dokładnie sformułowaną politykę prywatności, zgodnie z aktualnymi wymogami prawnymi. Dodatkowo, zintegrowałam narzędzia analityczne takie jak Google Analytics, które pozwalają Jagodzie monitorować ruch na stronie oraz efektywność jej zawartości. To wszystko zapewnia, że strona nie tylko przyciąga klientów, ale również dostarcza cenne dane, które pomagają w dalszym rozwijaniu jej działalności.

Podsumowanie: współpraca pełna profesjonalizmu

Praca nad stroną Jagody była dla mnie nie tylko kolejnym zleceniem, ale prawdziwą przyjemnością. Jagoda była klientką zdecydowaną i bardzo zaangażowaną w proces twórczy, co sprawiło, że współpraca przebiegała gładko i efektywnie. Cieszę się, że mogłam wspierać Jagodę w rozwijaniu jej tłumaczeniowej kariery, tworząc dla niej stronę, która jest równie funkcjonalna co estetycznie dopracowana. To projekt, który doskonale odzwierciedla zarówno moje umiejętności, jak i potrzeby mojej klientki, i z pewnością zostanie mi w pamięci jako wyjątkowo udana realizacja.

  • strona głowna po polsku od tlumacza hiszpańskiego i polskiego

Przegląd moich kreacji

Portfolio